Kaťuša (pieseň)
Kaťuša (rus. Катюша) je sovietska vojnová pieseň o dievčine Kataríne, ktorá smúti za svojím milým, ktorý musel narukovať. Hudbu skomponoval v roku 1938 Matvej Blanter a text napísal básnik Michail Isakovskij. Prvýkrát ju uviedla známa speváčka ľudových piesní Lidija Ruslanova. Niektorí kritici poukázali na skutočnosť, že autorom hudby nemusí byť Blanter, pretože podobnú melódiu zakomponoval do svojej opery Mavra Igor Stravinskij v roku 1922.
Podľa piesne boli pomenované sovietske raketomety BM-8 a BM-13.
Slová
[upraviť | upraviť zdroj]Originálne slova v azbuke, prepis do slovenčiny a spievateľný preklad piesne:
Катюша Расцветали яблони и груши, Выходила, песню заводила Ой, ты песня, песенка девичья, Пусть он вспомнит девушку простую, Расцветали яблони и груши, |
Prepis podľa PSP Rascvetali jabloni i gruši, Vychodila, pesňu zavadila Oj, ty pesňa, peseňka devičia, Pusť on vspomnit devušku prostuju, Rascvetali jabloni i gruši, |
Fonetický prepis Rascvitali jablani i gruši, Vychadila, piesňu zavadila Oj, ty piesňa, pieseňka devičia, Pusť on vzpomnit devušku prastuju, Rascvitali jablani i gruši, |
Preklad do slovenčiny Rozkvitajú jablone a hrušky, Vyšla, zaspievala pieseň, Oj, ty pieseň, dievčia pesnička, Nech si spomenie na prostú dievku, Rozkvitajú jablone aj hrušky, |
Externé odkazy
[upraviť | upraviť zdroj]Zdroj
[upraviť | upraviť zdroj]Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku Kaťuša na českej Wikipédii.